I tretton nummer av Agent X9 har författaren, diktaren och ljudkonstnären Pär Thörn berättat om (minst) tretton olika personers liv och död. Vissa av dem är påhittade, andra har funnits på riktigt. I det nummer som är ute nu avslutar han sviten som alltså började i nr 8/2011.
Som en extra bonus har författaren själv läst in sin sista novell och du kan höra den här:
Vill ni läsa mer av Pär Thörn så rekommenderas, förutom de tretton novellerna då (som gått sedan Agent X9 nr 8/2011), förslagsvis hans böcker eller varför inte bloggen storno.wordpress.com.
tisdag 17 juli 2012
fredag 27 januari 2012
Nytt Modesty Blaise-omslag av Kim W. Andersson
Nu har Kim W. Andersson gjort ett nytt omslag till Agent X9.
Det är Modesty i bästa Robin Hood-pose och alla som gillar omslaget kan tacka Karl-Erik Lindkvist som antagligen är orsaken till att det blev just Kim på just den här episoden.
Sherlock fortsätter så klart, missade ni första delen så finns den i förra posten (OBS! vi kommer inte lägga upp de andra delarna, så tro inte att ni kan tjuvläsa hela gratis!).
Och en ny novell av Pär Thörn, så klart.
Etiketter:
Agent X9 2012-02,
Kim W. Andersson,
Modesty Blaise
tisdag 17 januari 2012
Provläs Sherlock Holmes (Agent X9 1/2012)
I årets första nummer spatserar Modesty omkring i bikini, i en specialepisod tecknad för Agent X9 blir amatördetektiven Viktor Kasparsson anklagad för mord, och Sherlock Holmes skjuter kokain till Dr Watsons stora fasa i den första delen av De fyras tecken.
Dessutom en ny X9-novell av Pär Thörn.
Passa på att läsa den första delen av Sherlock Holmes – De fyras tecken här:
Etiketter:
Agent X9 2012-01,
Länkar,
Modesty Blaise,
Pär Thörn,
Sherlock Holmes,
Viktor Kasparsson
fredag 16 december 2011
När andra gör det vi inte hinner...
Vi vill gärna att Agent X9 ska innehålla allt och det som inte får plats i tidningen ska finnas på bloggen.
Men tiden räcker inte alltid, ganska så sällan faktiskt, till för allt man vill göra.
Så tur då att det finns så många andra som skriver och rapporterar.
Till exempel Pidde Andersson. På sin blogg Toppraffel.se skriver han en väldigt massa, bland annat om dödsfall i seriesfären.
Senast att trilla av pinnen är tecknaren Eduardo Barreto som en gång tecknade en pitch för Agent X9 (karaktären, inte serietidningen — men hade den blivit av hade den kanske gått i vår tidning) som skrevs av Chris Mills.
Vi hoppas att Pidde skriver ett blogginlägg om detta så alla våra läsare kan få mer info om saken.
UPDATE: Och där, bara någon timme senare kommer han med sin text. Bra mycket mer omfattande än vi trodde.
Agentens inställda återkomst.
Vi tackar så klart å alla Agent X9-intresserades vägnar!
UPDATE 2: Även vår ibland-gästskribent Karl-Erik Lindkvist har på sin blogg skrivit om Barreto: Serietecknaren Eduardo Barreto har avlidit.
Men tiden räcker inte alltid, ganska så sällan faktiskt, till för allt man vill göra.
Så tur då att det finns så många andra som skriver och rapporterar.
Till exempel Pidde Andersson. På sin blogg Toppraffel.se skriver han en väldigt massa, bland annat om dödsfall i seriesfären.
Senast att trilla av pinnen är tecknaren Eduardo Barreto som en gång tecknade en pitch för Agent X9 (karaktären, inte serietidningen — men hade den blivit av hade den kanske gått i vår tidning) som skrevs av Chris Mills.
Vi hoppas att Pidde skriver ett blogginlägg om detta så alla våra läsare kan få mer info om saken.
UPDATE: Och där, bara någon timme senare kommer han med sin text. Bra mycket mer omfattande än vi trodde.
Agentens inställda återkomst.
Vi tackar så klart å alla Agent X9-intresserades vägnar!
UPDATE 2: Även vår ibland-gästskribent Karl-Erik Lindkvist har på sin blogg skrivit om Barreto: Serietecknaren Eduardo Barreto har avlidit.
Etiketter:
Länkar
torsdag 1 december 2011
Bästa omslag 2011
Här kommer årets laddning med omslag.
Rösta på ert favoritomslag till höger!
Posta gärna en kommentar som motiverar din röst.
Vi vill gärna ge er fler omslag som ni gillar.
/red
Nr 1/2011: Willie The Djinn
Nr 2/2011: The Green-Eyed Monster
Nr 3/2011: Death of a Jester
Nr 4/2011: The Stone Age Caper
Nr 5/2011: The Puppet Master
Nr 6/2011: With Love From Rufus
Nr 7/2011: The Bluebeard Affair
Nr 8/2011: The Gallows Bird
Nr 9/2011: The Wicked Gnomes
Nr 10/2011: The Iron God
Nr 11/2011: Take Me To Your Leader
Nr 12/2011: Highland Witch
Nr 13/2011: Cry Wolf
Rösta på ert favoritomslag till höger!
Posta gärna en kommentar som motiverar din röst.
Vi vill gärna ge er fler omslag som ni gillar.
/red
Nr 1/2011: Willie The Djinn
Nr 2/2011: The Green-Eyed Monster
Nr 3/2011: Death of a Jester
Nr 4/2011: The Stone Age Caper
Nr 5/2011: The Puppet Master
Nr 6/2011: With Love From Rufus
Nr 7/2011: The Bluebeard Affair
Nr 8/2011: The Gallows Bird
Nr 9/2011: The Wicked Gnomes
Nr 10/2011: The Iron God
Nr 11/2011: Take Me To Your Leader
Nr 12/2011: Highland Witch
Nr 13/2011: Cry Wolf
Etiketter:
Bästa omslag,
LoopyDave,
Modesty Blaise,
Omröstning,
Romero
måndag 18 juli 2011
Modesty Blaise — censur då, ickecensur nu
Här har ni den utlovade censurtexten av vår vän Karl-Erik Lindkvist. Den handlar alltså om tidigare, mer censurerade, versioner av The Gallows Bird än den som ni hittar i butik nu!
(vi vet: det finns versioner som publicerats i Sverige tidigare som varit mindre censurerade än exemplet nedan, men aldrig så fritt från censur som nu.)
Den version av Modesty Blaise-äventyret ”The Gallows Bird” som presenteras i detta nummer av Agent X9 är unik. Bakrunden är denna: I filmens värld brukar man ibland tala om något som kallas ”directors cut” (alltså regissörens klippning i direkt översättning). Detta skall representera regissörens egen vision av hur filmen bör ses, något som kan tyckas vara en självklarhet men ibland blir det ändringar bortom dennes kontroll för att man måste ta ekonomiska hänsyn med avseende på åldersgräns, alltför olyckliga slut eller annat som skulle kunna ha hämmande inverkan på filmens förmåga att generera pengar.
I serievärlden drabbades Peter O’Donnell och Romero av detta fenomen när ”The Gallows Bird” originalpublicerades 1973. Visserligen hade Modesty uppträtt barbröstad redan i episoden ”The Stone Age Caper” ett par år tidigare men det orsakade ganska mycket rabalder i media. När redaktörerna på Evening Standard fick syn på inledningen på avsnittet blev således flickan i Willies säng fort och flinkt bortretuscherad från stripp 2971 och 2972 tillsammans med delar av dialogen. Att antyda att han hade haft sex när han blev uppringd från den amerikanska södern av Modesty gick verkligen inte för sig!
Några veckor senare var det dags igen när Blanche kommer objuden till Willies sovrum. I ursprungsversionen av stripparna 3028—3030 var hon iklädd en mycket genomskinlig och snålt tilltagen negligé som inte lämnade något kvar åt läsarens fantasi. Den byttes ut mot ett sedesammare flanellnattlinne som kontrasterar bjärt mot hennes rättframma sängkammarmanér. Sista rutan i stripp 3028 bedömdes tydligen vara alldeles för vågad för att ens kunna visas upp — den gjordes helsvart med endast pratbubblorna synliga!
Historien förtäljer inte hur upphovsmännen reagerade på tilltaget, men med kännedom om O’Donnells integritet antar jag att han troligen inte var road av det som skedde1. Dessutom blev ingreppet permanentat i alla efterföljande publiceringar och det är först nu, 38 år senare, som ett vänligt tillmötesgående av Romero gjort det möjligt att presentera äventyret för läsekretsen som det en gång tecknades, ett verkligt ”director’s cut” fast i serieform. Jämfört med de retuscherade stripparna (visas här som referens) är det en viss skillnad, eller hur?
Karl-Erik Lindkvist
1 Modesty Blaise censurerades ytterligare en gång. När episoden ”The Junk Men” publicerades av Detroit Free Press 1977 hade man låtit Romero teckna till lite grann så att huvudpersonerna inte skulle vara fullt så lättklädda och därför chockera pryda amerikaner. Här vet vi att O’Donnell inte gav ändringen sitt godkännande men uppenbarligen kördes över av ekonomiska skäl.
Nedan: strip nr 2971 och strip 2972. Först i den censurerade versionen (utan Willies älskarinna och med dialog ”anpassad” därefter), sedan i den version som Agent X9 fått låna av Romero själv, från hans privata arkiv:
Klicka på bilden för att göra den större.
Nedan: Strip 3028. Först i en censurerad version (med en tidigare svensk översättning) samt versionen vi fick från Romero. Notera att inte bara en hel ruta är censurerad, även rutan innan har ”redigerats” och Blance har ett retuschat nattlinne på sig:
Klicka på bilden för att göra den större.
Reds. Anm: Det finns andra små censureringar som man år 2011 kan tycka är ganska fåniga att göra, och som antagligen var det redan när de först gjordes. Man kan anta att det berodde på den något löjliga inställningen att man inte får göra någon — oavsett vem det än är och vad det gör med seriens karaktär och kreatörernas uppsåt — upprörd. Särskilt inte när det kommer till serier. I det här fallet handlar det om att till exempel alla "GOD" ("Gud") censurerats ("my god" blev "my gosh", etc) och att allt som berörde begreppet slavar helt togs bort från manus. I dessa fall gjordes det dock inga ingrepp på bilderna.
(vi vet: det finns versioner som publicerats i Sverige tidigare som varit mindre censurerade än exemplet nedan, men aldrig så fritt från censur som nu.)
Den version av Modesty Blaise-äventyret ”The Gallows Bird” som presenteras i detta nummer av Agent X9 är unik. Bakrunden är denna: I filmens värld brukar man ibland tala om något som kallas ”directors cut” (alltså regissörens klippning i direkt översättning). Detta skall representera regissörens egen vision av hur filmen bör ses, något som kan tyckas vara en självklarhet men ibland blir det ändringar bortom dennes kontroll för att man måste ta ekonomiska hänsyn med avseende på åldersgräns, alltför olyckliga slut eller annat som skulle kunna ha hämmande inverkan på filmens förmåga att generera pengar.
I serievärlden drabbades Peter O’Donnell och Romero av detta fenomen när ”The Gallows Bird” originalpublicerades 1973. Visserligen hade Modesty uppträtt barbröstad redan i episoden ”The Stone Age Caper” ett par år tidigare men det orsakade ganska mycket rabalder i media. När redaktörerna på Evening Standard fick syn på inledningen på avsnittet blev således flickan i Willies säng fort och flinkt bortretuscherad från stripp 2971 och 2972 tillsammans med delar av dialogen. Att antyda att han hade haft sex när han blev uppringd från den amerikanska södern av Modesty gick verkligen inte för sig!
Några veckor senare var det dags igen när Blanche kommer objuden till Willies sovrum. I ursprungsversionen av stripparna 3028—3030 var hon iklädd en mycket genomskinlig och snålt tilltagen negligé som inte lämnade något kvar åt läsarens fantasi. Den byttes ut mot ett sedesammare flanellnattlinne som kontrasterar bjärt mot hennes rättframma sängkammarmanér. Sista rutan i stripp 3028 bedömdes tydligen vara alldeles för vågad för att ens kunna visas upp — den gjordes helsvart med endast pratbubblorna synliga!
Historien förtäljer inte hur upphovsmännen reagerade på tilltaget, men med kännedom om O’Donnells integritet antar jag att han troligen inte var road av det som skedde1. Dessutom blev ingreppet permanentat i alla efterföljande publiceringar och det är först nu, 38 år senare, som ett vänligt tillmötesgående av Romero gjort det möjligt att presentera äventyret för läsekretsen som det en gång tecknades, ett verkligt ”director’s cut” fast i serieform. Jämfört med de retuscherade stripparna (visas här som referens) är det en viss skillnad, eller hur?
Karl-Erik Lindkvist
1 Modesty Blaise censurerades ytterligare en gång. När episoden ”The Junk Men” publicerades av Detroit Free Press 1977 hade man låtit Romero teckna till lite grann så att huvudpersonerna inte skulle vara fullt så lättklädda och därför chockera pryda amerikaner. Här vet vi att O’Donnell inte gav ändringen sitt godkännande men uppenbarligen kördes över av ekonomiska skäl.
Nedan: strip nr 2971 och strip 2972. Först i den censurerade versionen (utan Willies älskarinna och med dialog ”anpassad” därefter), sedan i den version som Agent X9 fått låna av Romero själv, från hans privata arkiv:
Klicka på bilden för att göra den större.
Nedan: Strip 3028. Först i en censurerad version (med en tidigare svensk översättning) samt versionen vi fick från Romero. Notera att inte bara en hel ruta är censurerad, även rutan innan har ”redigerats” och Blance har ett retuschat nattlinne på sig:
Klicka på bilden för att göra den större.
Reds. Anm: Det finns andra små censureringar som man år 2011 kan tycka är ganska fåniga att göra, och som antagligen var det redan när de först gjordes. Man kan anta att det berodde på den något löjliga inställningen att man inte får göra någon — oavsett vem det än är och vad det gör med seriens karaktär och kreatörernas uppsåt — upprörd. Särskilt inte när det kommer till serier. I det här fallet handlar det om att till exempel alla "GOD" ("Gud") censurerats ("my god" blev "my gosh", etc) och att allt som berörde begreppet slavar helt togs bort från manus. I dessa fall gjordes det dock inga ingrepp på bilderna.
Etiketter:
Agent X9 2011-08,
Modesty Blaise
Svartvita samlarexemplar av Agent X9 nr 8/2011?
Tydligen så finns det läsare som ska ha fått exemplar där Irina INTE är i färg.
Detta är några enstaka feltryck som tydligen kommit ut bland våra läsare.
XIII Mystery: Irina SKA alltså vara i färg, och inte i svartvitt.
Har du kommit över ett sådan här exemplar, där halva tidningen inte är i färg (Modesty är dock, som alltid, svartvit), kontakta kundtjänst (numret står på sidan 3) så får ni ett nytt, korrekt ex.
Vi ursäktar misstaget, men vi visste inte om att de felaktiga exemplaren gått iväg.
/X9-red
Detta är några enstaka feltryck som tydligen kommit ut bland våra läsare.
XIII Mystery: Irina SKA alltså vara i färg, och inte i svartvitt.
Har du kommit över ett sådan här exemplar, där halva tidningen inte är i färg (Modesty är dock, som alltid, svartvit), kontakta kundtjänst (numret står på sidan 3) så får ni ett nytt, korrekt ex.
Vi ursäktar misstaget, men vi visste inte om att de felaktiga exemplaren gått iväg.
/X9-red
Etiketter:
Agent X9 2011-08
torsdag 30 juni 2011
Ursäkta frånvaron
Vi har haft fullt upp med att få fram rätt material och skicka till tryck, såväl till Agent X9 som till andra fina tidsskrifter. (Förhoppningsvis har ni en en prima Don Rosa-bok i handen i höst!). Men vi ska uppdatera här. Med de censurerade stripparna och en text angående dessa av Karl-Erik Lindkvist. Vi lovar!
Snart!
Snart!
Etiketter:
Agent X9 2011-08
söndag 20 mars 2011
Fanart 4/2011 – Johan Wanloo
Under 2011 har vi i varje nummer en gästtecknare som får göra sin egen Agent X9-fan art. Den här gången är det Johan Wanloo, som annars ritar en massa grejer.
I Agent X9 nr 4/2011 hittar ni bilden tryckt på fint papper på
tidningens näst sista sida! (klicka på bilden så blir den större!)
För alla som inte känner till dig: vem är du?
– Jag gör humoristiska serier i alla tidningar som vill ha mig. Figurer jag hittat på är t ex Farbror Einar, Jim & Jakten på guldankan, Kjell & Ivar – Metalkrigare, De äventyrslystna karlakarlarna, Bob-Henry, Åke Ninja och Kapten Klara. För att nämna några. Jag har illustrerat en hel massa också.
Jag har även gjort ett gäng barnböcker om Den flygande kaninen och fler är på gång.
Åke Ninja. En av många karaktärer i Wanloos universum.
Hur är din relation till Modesty Blaise?
– Komplicerad. Som ung var jag mest inne på Marvel och fattade inte Modesty alls. Det var först i vuxen ålder jag började digga Modesty. Den svängiga 60-talsbrittiskheten. Teckningarna som är eleganta och brutala samtidigt. Och den där tvåsidaren om Modestys ursprung är den enda serie som någonsin fått mig att börja gråta.
Vad var din tanke när du gjorde din fanart?
– Jag ville göra nåt gulligt. Jag ville göra nåt som Modestyfans aldrig sett förr och Wanloofans (i den utsträckning de existerar) aldrig sett mig prova på.
Wanloofans är vana vid sofistikerad humor.
Vad sysslar du med annars?
– När jag inte tecknar? Tar hand om mina barn. Läser. Lyssnar på musik. Sitter och glor. Inget spektakulärt alls. Det som pågår inuti mitt huvud är all spänning jag behöver ärligt talat.
Var kan våra läsare se mer av det du gjort?
– Jag är med i varje nummer av Ernie. Min senaste seriebok heter Åke Ninja & andra jävlar. Det kommer en ny barnbok under våren. På www.rockmanlyfist.com kan man läsa nya avsnitt av min webserie Rock Manlyfist – Master of space karate helt gratis varje vecka.
På www.rockmanlyfist.com kan man läsa Wanloos webserie – helt gratis!
I Agent X9 nr 4/2011 hittar ni bilden tryckt på fint papper på
tidningens näst sista sida! (klicka på bilden så blir den större!)
För alla som inte känner till dig: vem är du?
– Jag gör humoristiska serier i alla tidningar som vill ha mig. Figurer jag hittat på är t ex Farbror Einar, Jim & Jakten på guldankan, Kjell & Ivar – Metalkrigare, De äventyrslystna karlakarlarna, Bob-Henry, Åke Ninja och Kapten Klara. För att nämna några. Jag har illustrerat en hel massa också.
Jag har även gjort ett gäng barnböcker om Den flygande kaninen och fler är på gång.
Åke Ninja. En av många karaktärer i Wanloos universum.
Hur är din relation till Modesty Blaise?
– Komplicerad. Som ung var jag mest inne på Marvel och fattade inte Modesty alls. Det var först i vuxen ålder jag började digga Modesty. Den svängiga 60-talsbrittiskheten. Teckningarna som är eleganta och brutala samtidigt. Och den där tvåsidaren om Modestys ursprung är den enda serie som någonsin fått mig att börja gråta.
Vad var din tanke när du gjorde din fanart?
– Jag ville göra nåt gulligt. Jag ville göra nåt som Modestyfans aldrig sett förr och Wanloofans (i den utsträckning de existerar) aldrig sett mig prova på.
Wanloofans är vana vid sofistikerad humor.
Vad sysslar du med annars?
– När jag inte tecknar? Tar hand om mina barn. Läser. Lyssnar på musik. Sitter och glor. Inget spektakulärt alls. Det som pågår inuti mitt huvud är all spänning jag behöver ärligt talat.
Var kan våra läsare se mer av det du gjort?
– Jag är med i varje nummer av Ernie. Min senaste seriebok heter Åke Ninja & andra jävlar. Det kommer en ny barnbok under våren. På www.rockmanlyfist.com kan man läsa nya avsnitt av min webserie Rock Manlyfist – Master of space karate helt gratis varje vecka.
På www.rockmanlyfist.com kan man läsa Wanloos webserie – helt gratis!
Etiketter:
Agent X9 2011-04,
fanart,
Modesty Blaise
lördag 19 mars 2011
Bästa omslag 2010, Modesty, klassisk Hazard samt sista Sherlock Holmes
I numret som är ute nu kör vi den sista Modesty-serien i strippformat. Från och med nästa nummer går vi upp i format igen, detta eftersom det är vad läsarna vill Efter att vi nu testat ha henne i lite mindre storlek.
En annan sak som läsarna kommit fram till är att fjolårets bästa omslag tecknades av LoopyDave. Ni ser omslagsbilden snyggt i sin helhet, utan logga och text, på insidan av tidningen. Värt att köpa två bara för att riva av omslaget och sätta upp Loopys bild i en ram!
en glädjande nyhet är att LoopyDave kommer leverera omslag till oss även under 2011!
Kul.
Ni får även upplösningen på Sherlockhistorien, en gammal Hazard-klassiker, lite thugs...
På tal om Sherlock så har läsare redan önskat sig mer av den varan.
Och det kommer. Om inte till hösten så tidigt nästa år.
Dessutom i det här numret: en fanart av Johan Wanloo. Men mer om detta i nästa inlägg!
Etiketter:
Agent X9 2011-04,
Bästa omslag,
LoopyDave,
Omröstning,
Sherlock Holmes
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)